Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Portugalski brazilski - HAYAL KURAMIYORSAN SEN ARTIK YAÅžAMIYORSUN DEMEKTÄ°R
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Natpis
HAYAL KURAMIYORSAN SEN ARTIK YAÅžAMIYORSUN DEMEKTÄ°R
Tekst
Podnet od
andreadv
Izvorni jezik: Turski
HAYAL KURAMIYORSAN SEN ARTIK YAÅžAMIYORSUN DEMEKTÄ°R
Natpis
Se você não pode sonhar, significa que você não está mais vivo.
Prevod
Portugalski brazilski
Preveo
Diego_Kovags
Željeni jezik: Portugalski brazilski
Se você não pode sonhar, significa que você não está mais vivo.
Napomene o prevodu
Ponte: Queenbee
"Ä°f you cant imagine about anything, it means that you are not alive anymore"
Poslednja provera i obrada od
goncin
- 22 Oktobar 2008 17:26
Poslednja poruka
Autor
Poruka
21 Oktobar 2008 12:37
turkishmiss
Broj poruka: 2132
Hi Diego,
Hayal Kurmak
means "to dream" so :
If you can't dream, it means that you don't live anymore.
but the meaning of your sentence is correct.