Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Spanskt-Italskt - te quiero con toda mi alma y nada ni nadie podra...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
te quiero con toda mi alma y nada ni nadie podra...
Tekstur
Framborið av
leisibeth rondon
Uppruna mál: Spanskt
te quiero con toda mi alma y nada ni nadie podra separarnos mi esposo bello
Heiti
Ti amo con tutta la mia anima
Umseting
Italskt
Umsett av
goncin
Ynskt mál: Italskt
Ti amo con tutta la mia anima e niente né nessuno potrà separarci, mio bel marito
Góðkent av
ali84
- 3 November 2008 15:22