Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Franskt - te quiero con toda mi alma y nada ni nadie podra...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktFransktItalsktSlovakiskt

Heiti
te quiero con toda mi alma y nada ni nadie podra...
Tekstur
Framborið av leisibeth rondon
Uppruna mál: Spanskt

te quiero con toda mi alma y nada ni nadie podra separarnos mi esposo bello

Heiti
je t'aime de toute mon âme...
Umseting
Franskt

Umsett av cacue23
Ynskt mál: Franskt

je t'aime de toute mon âme et rien ni personne ne peut nous séparer, mon beau mari
Góðkent av Botica - 12 Oktober 2008 10:08





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 Oktober 2008 12:21

Botica
Tal av boðum: 643
il manque la traduction de "ni nadie"

toute mon âme