Umseting - Enskt-Albanskt - I am looking good girl Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | | | Uppruna mál: Enskt
I am looking good girl | Viðmerking um umsetingina | <edit> "i" (9th letter from the alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit> (10/25/francky) |
|
| Unë po shikoj një vajzë të mirë | UmsetingAlbanskt Umsett av Pepa | Ynskt mál: Albanskt
Unë po shikoj* një vajzë të mirë. | Viðmerking um umsetingina | The English version is not certain: maybe it was meant to be: 1) "I am looking FOR a good girl". Then the Albanian translation would be: "Unë po kërkoj një vajzë të mirë". 2) Or it was ment to be in English: "I am looking AT a good girl." Then the Albanian translation should be: "Unë po shikoj një vajzë të mirë".
|
|
Góðkent av Inulek - 23 Mars 2009 12:12
|