Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Italskt-Hollendskt - Ci vediamo stasera.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Dagliga lívið
Heiti
Ci vediamo stasera.
Tekstur
Framborið av
Strommax
Uppruna mál: Italskt
Ci vediamo stasera.
Heiti
Wij zien elkaar vanavond.
Umseting
Hollendskt
Umsett av
kathyaigner
Ynskt mál: Hollendskt
Wij zien elkaar vanavond.
Góðkent av
Martijn
- 2 November 2008 12:54
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
1 November 2008 22:32
Martijn
Tal av boðum: 210
Hallo Kathy
Ich glaube dass du 'elkaar' meinst stätt 'ons', ist das richtig? 'Ons' stimmt grammatikalisch nicht.
Tschüss!
Martijn
2 November 2008 12:53
Martijn
Tal av boðum: 210
Danke!