ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-オランダ語 - Ci vediamo stasera.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活
タイトル
Ci vediamo stasera.
テキスト
Strommax
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
Ci vediamo stasera.
タイトル
Wij zien elkaar vanavond.
翻訳
オランダ語
kathyaigner
様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語
Wij zien elkaar vanavond.
最終承認・編集者
Martijn
- 2008年 11月 2日 12:54
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 11月 1日 22:32
Martijn
投稿数: 210
Hallo Kathy
Ich glaube dass du 'elkaar' meinst stätt 'ons', ist das richtig? 'Ons' stimmt grammatikalisch nicht.
Tschüss!
Martijn
2008年 11月 2日 12:53
Martijn
投稿数: 210
Danke!