Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Danskt - Juliana og de to sostre som jeg ikke husker...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: DansktEnskt

Bólkur Frágreiðing

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Juliana og de to sostre som jeg ikke husker...
tekstur at umseta
Framborið av thathavieira
Uppruna mál: Danskt

Juliana og de to sostre som jeg ikke husker navnet paa. Juliana hjalp mig med at veksle penge den dag i byen...vi gik i den stegende hede for at finde en bank som ville veksle mine dollar.

Her er vi saa...det arbejdende folk.
Viðmerking um umsetingina
I'm almost sure that this text is Danish, because a Danish girl I met here in Fortaleza wrote it. Hehe.

Well, I'm leaving it as Meaning only, because I can't see any special character in this text, probably because she is still in Brazil and uses our keyboards.

Please translate it to an understandable English, hehe. That's all I ask.
19 Desember 2008 01:46