Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Russiskt - Kurtlar vadisi pusu
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Kurtlar vadisi pusu
Tekstur
Framborið av
888000
Uppruna mál: Turkiskt
Kurtlar vadisi pusu
Heiti
ЗаÑада
Umseting
Russiskt
Umsett av
Sevdalinka
Ynskt mál: Russiskt
"Долина Волков - ЗаÑада"
Viðmerking um umsetingina
Ðто название одной из чаÑтей популÑрного турецкого телеÑериала.
Góðkent av
RainnSaw
- 19 Januar 2009 13:45
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
16 Februar 2010 15:30
Siberia
Tal av boðum: 611
There is no verb in request, literally it means "Valley of the Wolves - Ambush" (name of TV series).
16 Februar 2010 15:35
Bamsa
Tal av boðum: 1524
Thanks Siberia
I will remove the request