Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Venäjä - Kurtlar vadisi pusu

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiVenäjä

Otsikko
Kurtlar vadisi pusu
Teksti
Lähettäjä 888000
Alkuperäinen kieli: Turkki

Kurtlar vadisi pusu

Otsikko
Засада
Käännös
Venäjä

Kääntäjä Sevdalinka
Kohdekieli: Venäjä

"Долина Волков - Засада"
Huomioita käännöksestä
Это название одной из частей популярного турецкого телесериала.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut RainnSaw - 19 Tammikuu 2009 13:45





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Helmikuu 2010 15:30

Siberia
Viestien lukumäärä: 611
There is no verb in request, literally it means "Valley of the Wolves - Ambush" (name of TV series).

16 Helmikuu 2010 15:35

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Thanks Siberia

I will remove the request