Käännös - Turkki-Venäjä - Kurtlar vadisi pusuTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ![Turkki](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Venäjä](../images/flag_ru.gif)
| | | Alkuperäinen kieli: Turkki
Kurtlar vadisi pusu |
|
| | | Kohdekieli: Venäjä
"Долина Волков - ЗаÑада" | | Ðто название одной из чаÑтей популÑрного турецкого телеÑериала. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut RainnSaw - 19 Tammikuu 2009 13:45
Viimeinen viesti | | | | | 16 Helmikuu 2010 15:30 | | | There is no verb in request, literally it means "Valley of the Wolves - Ambush" (name of TV series). | | | 16 Helmikuu 2010 15:35 | | ![](../avatars/21383.img) Bamsa![](../images/wrench.gif) Viestien lukumäärä: 1524 | Thanks Siberia
I will remove the request |
|
|