Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Sen de var mi degisiklik? Hansla devam degil mi?...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg - Dagliga lívið

Heiti
Sen de var mi degisiklik? Hansla devam degil mi?...
Tekstur
Framborið av hwo-8
Uppruna mál: Turkiskt

Sen de var mi degisiklik? Hansla devam degil mi?

Tebrik ederim. Allah bir yastık da kocatsın, mutluluklar.

Keşke burda olsaydınız da hep beraber kutlayabilseydik, yanınızda olmayı çok istedim gerçi gene kutlarız sen geldiğinde
Viðmerking um umsetingina
msn exchange. british english or american english is alright.

Heiti
Did anything change in your life?
Umseting
Enskt

Umsett av Chantal
Ynskt mál: Enskt

Did anything change in your life? You're still with Hans, right?

Congratulations. May you have a long lasting marriage, best wishes.

I wish you had been here so we could have celebrated all together. I really wanted to be by your side. We will celebrate it when you come, though.
Góðkent av lilian canale - 9 August 2009 14:18





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 August 2009 19:07

Chantal
Tal av boðum: 878
Handyy, can you please check whether this is correct? There are some things I wasn't sure of.. the first sentence, is it appropriate to add 'in your life'? Or should it be 'did you change at all?'

And 'I'd really like to be with you' sounds little bit as if he's flirting with her, do you think it's better to translate it in a different way? Maybe with 'I'd really like to see you' or something?

CC: handyy

7 August 2009 20:13

handyy
Tal av boðum: 2118
Hi my dear,

hmmm... the first two sentences can be translated in lots of ways, and yours is one of them. So, nothing is wrong with their meaning, I think.

But there are something to be edited:

Congratulations. May God give you a long lasting marriage/May you have a long lasting marriage. Wish you happiness/Best wishes.

I wish you had been here so that we could have celebrated all together. I really wanted to be by your side. Though, we (could/will) celebrate it again when you come.

7 August 2009 21:21

Chantal
Tal av boðum: 878
Thanks