Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Danskt-Turkiskt - Jeg elsker dig bror. Jeg vil altid være her for...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Jeg elsker dig bror. Jeg vil altid være her for...
Tekstur
Framborið av
deniia
Uppruna mál: Danskt
Jeg vil altid være der for dig når
du har brug for det. Jeg kan fortælle dig
alt. Du er min bror og kun min. Jeg elsker
dig.
Viðmerking um umsetingina
some small edits made.
Heiti
Seni seviyorum kardeÅŸim.
Umseting
Turkiskt
Umsett av
Talip1
Ynskt mál: Turkiskt
İhtiyacın olduğu zaman her zaman senin için orada olacağım. Sana herşeyi anlatabilirim. Sen benim tek ve biricik kardeşimsin. Seni seviyorum.
Góðkent av
Sunnybebek
- 28 Februar 2010 21:21
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
27 Februar 2010 21:00
Sunnybebek
Tal av boðum: 758
Hi!
Could you, please, help me with a bridge here?
Thanks a lot in advance!
CC:
Bamsa
gamine
28 Februar 2010 02:14
Bamsa
Tal av boðum: 1524
Hi Sunny
I will always be there for you when you need it. I can tell you everything. You are my one and only brother. I love you.