Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Latín - -romae iam es, puella.-regina ad ...
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
-romae iam es, puella.-regina ad ...
tekstur at umseta
Framborið av
anonimoo
Uppruna mál: Latín
-romae iam es, puella.
-regina ad aram erat et deabus multas rosas portabat.
Viðmerking um umsetingina
hola quisiera que me ayudaran a traducir dos frases que no se muy bien lo que significa.
un saludo y gracias
<hw>01/27/francky)
Rættað av
Francky5591
- 12 Januar 2010 23:22
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
12 Januar 2010 23:14
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Homework and probably Spanish note in the translation field!
12 Januar 2010 23:22
Francky5591
Tal av boðum: 12396
Thanks aneta!
31 Januar 2010 10:57
lilian canale
Tal av boðum: 14972
A bridge for evaluation, please Aneta?
31 Januar 2010 10:58
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Efylove, could you?
CC:
Efylove
31 Januar 2010 15:03
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
If nobody minds, I will provide the bridge:
- you're already in Rome, girl.
- the queen stayed at/by the altar and carried a large number of roses to the goddesses.
31 Januar 2010 15:40
Efylove
Tal av boðum: 1015
I agree with Aneta: homework.