Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Enskt - Lógico que poderemos nos ver ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktEnskt

Heiti
Lógico que poderemos nos ver ...
Tekstur
Framborið av Terttu
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Lógico que poderemos nos ver novamente. Quando você vier a Natal estarei aqui te esperando, para mais uma dança, está bem? Te espero!
Muitos beijos na boca se você quiser.
Tchau, cheiro.

Heiti
Of course we will see each other again.
Umseting
Enskt

Umsett av lilian canale
Ynskt mál: Enskt

Of course we will see each other again. When you come to Natal I'll be here waiting for you for another dance, right? I'll wait for you!
Many kisses on the lips if you want.
Bye, cuddle.
Viðmerking um umsetingina
cheiro = affectionate word used in some parts of Brazil meaning cuddle/kiss
Góðkent av lilian canale - 27 Mai 2011 21:21