Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Bunu ben de yapabilirim.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Bunu ben de yapabilirim.
Tekstur
Framborið av forestghost
Uppruna mál: Turkiskt

Bunu ben de yapabilirim.

Heiti
I can
Umseting
Enskt

Umsett av merdogan
Ynskt mál: Enskt

I can also do this.
Góðkent av Lein - 19 Januar 2012 16:19





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

18 Januar 2012 17:38

Arnavut Biberi
Tal av boðum: 74
'I can do that too' is better.

18 Januar 2012 18:17

Mesud2991
Tal av boðum: 1331
'Bu' refers to a specific thing just mentioned; therefore, it should be 'this'.

"I can also do this/I can do this, too/I can do this, as well." They all are the same.