ترجمه - ترکی-انگلیسی - Bunu ben de yapabilirim.موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
 این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: ترکی
Bunu ben de yapabilirim. |
|
| | | زبان مقصد: انگلیسی
I can also do this. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 19 ژانویه 2012 16:19
آخرین پیامها | | | | | 18 ژانویه 2012 17:38 | | | 'I can do that too' is better. | | | 18 ژانویه 2012 18:17 | | | 'Bu' refers to a specific thing just mentioned; therefore, it should be 'this'.
"I can also do this/I can do this, too/I can do this, as well." They all are the same. |
|
|