Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Bunu ben de yapabilirim.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Bunu ben de yapabilirim.
Teksti
Lähettäjä forestghost
Alkuperäinen kieli: Turkki

Bunu ben de yapabilirim.

Otsikko
I can
Käännös
Englanti

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Englanti

I can also do this.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 19 Tammikuu 2012 16:19





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Tammikuu 2012 17:38

Arnavut Biberi
Viestien lukumäärä: 74
'I can do that too' is better.

18 Tammikuu 2012 18:17

Mesud2991
Viestien lukumäärä: 1331
'Bu' refers to a specific thing just mentioned; therefore, it should be 'this'.

"I can also do this/I can do this, too/I can do this, as well." They all are the same.