Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Enskt - pack up and leave

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFransktTýkstPolsktItalskt

Bólkur Bókmentir - List / Skapan / Hugflog

Heiti
pack up and leave
tekstur at umseta
Framborið av Lila F.
Uppruna mál: Enskt

She could just pack up and leave, but she does not visualize what's beyond ahead.
Viðmerking um umsetingina
It must to have the same sense to the target language. You can have a look into the original Spanish Text: "Ella podría hacer las maletas y largarse, pero no divisa más allá de lo que ve".
For Polish the subject is a woman.
30 Juli 2013 13:07





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

30 Juli 2013 13:55

steffy 1
Tal av boðum: 24
Plier bagages et partir

Elle pourrait juste plier bagages et partir , mais elle ne visualise pas ce qu'il y a au delà .

30 Juli 2013 16:07

Lila F.
Tal av boðum: 159
Merci steffy, translate it to the right place, where it says "translate to french", and you can win 68 points.