Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Albanskt - The administration team has decided to remove your translation

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktRumensktGriksktKatalansktArabisktHollendsktPortugisiskt brasilisktJapansktBulgarsktTurkisktPortugisisktSpansktTýkstItalsktSvensktSerbisktHebraisktRussisktKinesiskt einfaltLitavsktKinesisktFransktPolsktLettisktDansktAlbansktEsperantoFinsktKekkisktUngarsktKroatisktBosnisktNorsktEstisktKoreisktPersisktSlovakisktKurdisktAfrikaansÍrsktHindisktNepalsktSlovensktVjetnamesisktUrduTai

Heiti
The administration team has decided to remove your translation
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Viðmerking um umsetingina
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Heiti
Ekipi administrues vendosi të mënjanojë perkthimin tuaj
Umseting
Albanskt

Umsett av wondergirl
Ynskt mál: Albanskt

Ekipi administrues vendosi ta mënjanojë kërkesën tuaj për përkthim ( "%t" ). Ju lutemi të kuptoni që na arrijnë shumë kërkesa për përkthim dhe ne trajtojmë vetëm ata që janë bërë me shumë kujdes. Ju lutemi lexoni kërkesat tona para se të kërkoni një përkthim të ri (%r).
Góðkent av liria - 10 November 2009 23:42