Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Merhaba... Mailiniz doğru adrese ulaştı....

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Handil / Arbeiði

Heiti
Merhaba... Mailiniz doğru adrese ulaştı....
Tekstur
Framborið av SERPILO
Uppruna mál: Turkiskt

Merhaba...

Mailiniz doğru adrese ulaştı. Bizden istediğiniz bilgilerle ilgili en kısa sürede size döneceğiz. TCIP'nin işletmecisi olan şirketiz ve mailinizi konu ile ilgili olan diğer birim ve kişilere de iletilmiştir.

Saygılarımızla.

Kurum Ä°ÅŸletmecisi
Viðmerking um umsetingina
TCIP özel bir isim bu şekilde kalmalı. ingilizce çeviri rica ediyorum.

Heiti
Hello...Your e-mail reached the right adress...
Umseting
Enskt

Umsett av linwof
Ynskt mál: Enskt

Hello...

Your e-mail reached the right adress. We will apply you for the informations that you wanted as soon as possible. We are the TCPI's management company and we sent your e-mail all other unites and people which are interested in this.
Viðmerking um umsetingina
elimden geldiğince yaptım umarım işe yarar
Góðkent av bonjurkes - 15 Oktober 2006 11:25