ترجمه - ترکی-انگلیسی - Merhaba... Mailiniz doÄŸru adrese ulaÅŸtı....موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه نامه / ایمیل - تجارت / مشاغل | Merhaba... Mailiniz doÄŸru adrese ulaÅŸtı.... | | زبان مبداء: ترکی
Merhaba...
Mailiniz doğru adrese ulaştı. Bizden istediğiniz bilgilerle ilgili en kısa sürede size döneceğiz. TCIP'nin işletmecisi olan şirketiz ve mailinizi konu ile ilgili olan diğer birim ve kişilere de iletilmiştir.
Saygılarımızla.
Kurum Ä°ÅŸletmecisi
| | TCIP özel bir isim bu şekilde kalmalı. ingilizce çeviri rica ediyorum. |
|
| Hello...Your e-mail reached the right adress... | ترجمهانگلیسی linwof ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
Hello...
Your e-mail reached the right adress. We will apply you for the informations that you wanted as soon as possible. We are the TCPI's management company and we sent your e-mail all other unites and people which are interested in this. | | elimden geldiğince yaptım umarım işe yarar |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط bonjurkes - 15 اکتبر 2006 11:25
|