Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Latín-Portugisiskt brasiliskt - gaudeamus igitur iuvenes dum sumus

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínPortugisiskt brasilisktSerbiskt

Heiti
gaudeamus igitur iuvenes dum sumus
Tekstur
Framborið av izabela
Uppruna mál: Latín

gaudeamus igitur iuvenes dum sumus post uicudam iuventutem post molestam senectutem nos habebit humus
Viðmerking um umsetingina
gostaria da tradução para o português

Heiti
Alegremo-nos pois, enquanto somos
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av Poliglota
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

Alegremo-nos pois, enquanto somos jovens; depois de uma deliciosa juventude , depois de uma molesta velhice, ter-nos-á a terra.
Góðkent av joner - 28 Oktober 2006 23:12