Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Italskt - THE NOBLEST OF ALL ANIMALS;
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
THE NOBLEST OF ALL ANIMALS;
Tekstur
Framborið av
Sal Mora
Uppruna mál: Enskt
At his best, man is the noblest of all animals; separated from law and justice he is the worst.
Heiti
Nel migliore dei casi, l'uomo è il piú nobile degli animali
Umseting
Italskt
Umsett av
hiddink
Ynskt mál: Italskt
Nel migliore dei casi, l'uomo è il più nobile degli animali; in assenza della legge e della giustizia diventa il peggiore.
Góðkent av
Witchy
- 15 Desember 2006 13:08