Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt-Grikskt - Quando todos me julgarem morto, renascerei das...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Quando todos me julgarem morto, renascerei das...
Tekstur
Framborið av
gingaginga
Uppruna mál: Portugisiskt
"Quando todos me julgarem morto, renascerei das trevas as vezes que forem precisas, pois serei livre como o meu destino."
Viðmerking um umsetingina
apenas vi numa passagem de um livro que uma pessoa lia no autocarro
Heiti
όταν όλοι
Umseting
Grikskt
Umsett av
irini
Ynskt mál: Grikskt
Όταν όλοι συμπεÏάνουν ότι είμαι νεκÏός, θα αναγεννηθώ από το σκοτάδι, όσες φοÏÎÏ‚ χÏειαστεί, γιατί θα είμαι τόσο ελεÏθεÏος όσο το πεπÏωμÎνο μου"
Góðkent av
irini
- 29 Mai 2007 14:28