Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Enskt - That is why magnetotherapy should neither be...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktRumenskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
That is why magnetotherapy should neither be...
tekstur at umseta
Framborið av free26gli
Uppruna mál: Enskt

Magnethoterapy

That is why magnetotherapy should neither be left out in case of comprehensive approach to treatment, nor given preference as monotherapy.

The latest findings about physiological response of the organism to the electromagnetic field imply the following effects of magnetotherapy:
Viðmerking um umsetingina
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Rættað av Francky5591 - 30 August 2007 08:06