Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İngilizce - That is why magnetotherapy should neither be...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomence

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
That is why magnetotherapy should neither be...
Çevrilecek olan metin
Öneri free26gli
Kaynak dil: İngilizce

Magnethoterapy

That is why magnetotherapy should neither be left out in case of comprehensive approach to treatment, nor given preference as monotherapy.

The latest findings about physiological response of the organism to the electromagnetic field imply the following effects of magnetotherapy:
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
En son Francky5591 tarafından eklendi - 30 Ağustos 2007 08:06