Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Inglés - That is why magnetotherapy should neither be...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésRumano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
That is why magnetotherapy should neither be...
Texto a traducir
Propuesto por free26gli
Idioma de origen: Inglés

Magnethoterapy

That is why magnetotherapy should neither be left out in case of comprehensive approach to treatment, nor given preference as monotherapy.

The latest findings about physiological response of the organism to the electromagnetic field imply the following effects of magnetotherapy:
Nota acerca de la traducción
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Última corrección por Francky5591 - 30 Agosto 2007 08:06