Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Inglese - That is why magnetotherapy should neither be...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseRumeno

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
That is why magnetotherapy should neither be...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da free26gli
Lingua originale: Inglese

Magnethoterapy

That is why magnetotherapy should neither be left out in case of comprehensive approach to treatment, nor given preference as monotherapy.

The latest findings about physiological response of the organism to the electromagnetic field imply the following effects of magnetotherapy:
Note sulla traduzione
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Ultima modifica di Francky5591 - 30 Agosto 2007 08:06