Αυθεντικό κείμενο - Αγγλικά - That is why magnetotherapy should neither be...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| That is why magnetotherapy should neither be... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από free26gli | Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
Magnethoterapy
That is why magnetotherapy should neither be left out in case of comprehensive approach to treatment, nor given preference as monotherapy.
The latest findings about physiological response of the organism to the electromagnetic field imply the following effects of magnetotherapy: | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 30 Αύγουστος 2007 08:06
|