Umseting - Spanskt-Grikskt - ¡Disfrútalo mientras dure!Núverðandi støða Umseting
Bólkur Orðafelli Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | ¡Disfrútalo mientras dure! | | Uppruna mál: Spanskt
¡Disfrútalo mientras dure! | Viðmerking um umsetingina | por favor necesito la traduccion de esta frase es una expresion personal y quisiera pintarla en un cuadro para decoracion de mi habitacion se los agradeceria muchisimo
@ Cristy:
"¡Por favor!, necesito la traducción de esta frase. Es una expresión personal, y quisiera pintarla en un cuadro para decoración de mi habitación. ¡Se lo agradecerÃa muchÃsimo!"
(No habÃa ni un acento; ni un signo de puntuación, ni una mayúscula... Ni en el texto ni en el comentario. Puf... :) ) Lev van Pelt |
|
| ΑπόλαυσΠτο. . . | | Ynskt mál: Grikskt
ΑπόλαυσΠτο για όσο διαÏκÎσει! |
|
Góðkent av chrysso91 - 23 September 2007 15:22
|