Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Yunanca - ¡Disfrútalo mientras dure!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaYunancaÇinceİbranice

Kategori Anlatım / Ifade

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
¡Disfrútalo mientras dure!
Metin
Öneri mariasoultis
Kaynak dil: İspanyolca

¡Disfrútalo mientras dure!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
por favor necesito la traduccion de esta frase es una expresion personal y quisiera pintarla en un cuadro para decoracion de mi habitacion se los agradeceria muchisimo

@ Cristy:

"¡Por favor!, necesito la traducción de esta frase. Es una expresión personal, y quisiera pintarla en un cuadro para decoración de mi habitación. ¡Se lo agradecería muchísimo!"

(No había ni un acento; ni un signo de puntuación, ni una mayúscula... Ni en el texto ni en el comentario. Puf... :) )
Lev van Pelt

Başlık
Απόλαυσέ το. . .
Tercüme
Yunanca

Çeviri mariasoultis
Hedef dil: Yunanca

Απόλαυσέ το για όσο διαρκέσει!
En son chrysso91 tarafından onaylandı - 23 Eylül 2007 15:22