Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Kreikka - ¡Disfrútalo mientras dure!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaKreikkaKiinaHeprea

Kategoria Ilmaisu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
¡Disfrútalo mientras dure!
Teksti
Lähettäjä mariasoultis
Alkuperäinen kieli: Espanja

¡Disfrútalo mientras dure!
Huomioita käännöksestä
por favor necesito la traduccion de esta frase es una expresion personal y quisiera pintarla en un cuadro para decoracion de mi habitacion se los agradeceria muchisimo

@ Cristy:

"¡Por favor!, necesito la traducción de esta frase. Es una expresión personal, y quisiera pintarla en un cuadro para decoración de mi habitación. ¡Se lo agradecería muchísimo!"

(No había ni un acento; ni un signo de puntuación, ni una mayúscula... Ni en el texto ni en el comentario. Puf... :) )
Lev van Pelt

Otsikko
Απόλαυσέ το. . .
Käännös
Kreikka

Kääntäjä mariasoultis
Kohdekieli: Kreikka

Απόλαυσέ το για όσο διαρκέσει!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut chrysso91 - 23 Syyskuu 2007 15:22