Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - sen benimsin hayal gözlüm su yarsinlar ikimizin...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
sen benimsin hayal gözlüm su yarsinlar ikimizin...
Tekstur
Framborið av
kafetzou
Uppruna mál: Turkiskt
sen benimsin hayal gözlüm su yarsinlar ikimizin sensiz olmak asla olmaz ben senden hic ayrilamamki
Heiti
çeviriniz
Umseting
Enskt
Umsett av
ecztugrul
Ynskt mál: Enskt
you are mine my dream eyed..those tomorrows ours.. being without you is impossible..i can never be seperated from you..
Viðmerking um umsetingina
dilim döndüğünce çevirdim.umarım işinize yarar
Góðkent av
kafetzou
- 11 November 2007 05:14