Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - sen benimsin hayal gözlüm su yarsinlar ikimizin...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
sen benimsin hayal gözlüm su yarsinlar ikimizin...
Tекст
Добавлено
kafetzou
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
sen benimsin hayal gözlüm su yarsinlar ikimizin sensiz olmak asla olmaz ben senden hic ayrilamamki
Статус
çeviriniz
Перевод
Английский
Перевод сделан
ecztugrul
Язык, на который нужно перевести: Английский
you are mine my dream eyed..those tomorrows ours.. being without you is impossible..i can never be seperated from you..
Комментарии для переводчика
dilim döndüğünce çevirdim.umarım işinize yarar
Последнее изменение было внесено пользователем
kafetzou
- 11 Ноябрь 2007 05:14