| |
| |
| |
184 Uppruna mál merhaba evelyn nasılsın umarım cok yısındır metin... merhaba evelyn nasılsın umarım cok iyisindir metin abi nasıl neredesiniz turkiyeye geldiniz mi ben cok iyiyim ingilizce ögreniyorum kursa gidiyorum cok iyi oluyo geliÅŸtiriyorum kendimi. kendinize iyi bakın görüşmek üzere Fullfíggjaðar umsetingar Hi Evelyn | |
| |
| |
| |
| |
418 Uppruna mál Le fonti analizzate sono di carattere... Le fonti analizzate sono di carattere iconografico e mancano documenti scritti che potrebbero far luce su molti aspetti dei temi, al contrario di ciò che succede con le fonti ittite. Così i tanti temi affrontati aprono la via ad altrettante problematiche. Nell’ottica di un fenomeno di interculturalità , forte nella seconda metà del VIII sec. a.C., assume straordinario interesse il confronto dei Greci in questo periodo con il Levante e la consapevolezza che l’apporto degli stati in questo fenomeno sia stato rilevante. é un testo di archeologia che vorrei fosse tradotto in inglese standard (UK). Fullfíggjaðar umsetingar The analysed sources have an iconographical character | |
| |
| |
| |
204 Uppruna mál MOÅžUL să aducă cele mai dorite ... Fie ca sărbătorile de anul acesta să vă umple sufletul de bucurie, încredere, speranţă, iubire, sănătate, fericire ÅŸi mult spor . Iar MOÅžUL să aducă cele mai dorite ÅŸi neaÅŸteptate cadouri vouă ÅŸi celor apropiaÅ£i! La MulÅ£i Ani ! Cu toata dragostea ...M Felicitare de Craciun Fullfíggjaðar umsetingar Möge diese besinnliche Zeit Deine Seele mit | |
| |
| |
50 Uppruna mál ah aÅŸkım wah aÅŸkım ah aÅŸkım wah aÅŸkım sen nedesen tamam aÅŸkım bu senin farkin. traduire en français de France. c'est un sms Fullfíggjaðar umsetingar Ah mon amour | |
| |
| |