Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Turkiskt - I'm like a hobo from a broken home
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Songur
Heiti
I'm like a hobo from a broken home
Tekstur
Framborið av
abelya
Uppruna mál: Enskt
I'm like a hobo from a broken home
Heiti
Evinden ayrılmış...
Umseting
Turkiskt
Umsett av
abelya
Ynskt mál: Turkiskt
Evinden uzak kalmış bir berduş gibiyim.
Viðmerking um umsetingina
hobo ''evsiz,barksız kişi'' anlamına gelmekle birlikte,''sırt çantası,battaniyesı ve tavasıyla dünyayı dolaşan kişi'' anlamına da geliyor.
Góðkent av
canaydemir
- 14 Februar 2009 17:23