Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 34301 - 34320 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••••• 1216 •••• 1616 ••• 1696 •• 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 •• 1736 ••• 1816 •••• 2216 ••••• 4216 ••••••Næsta >>
188
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt bana özelll
sorun deÄŸil..
evet benim bir kız kardeşim ve bir erkek kardeşim var.
sen bir kız kardeşe veya erkek kardeşe sahipmisin?
en sevdiğin sanatçılar hangileri? bende müzik dinlemeyi çok seviyorum.
tekrar görüşmek üzere.
sayra.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt No problem...
81
Uppruna mál
Enskt comment to explain your rejection
If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt Comentário para explicar tua rejeição.
Serbiskt Objasnite odbijanje prevoda
Spanskt Comentario para explicar tu rechazo
Norskt Forklar din avvisning
Portugisiskt brasiliskt Comentário para explicar sua rejeição.
Italskt commento
Danskt Kommentar til forklaring af din afvisning
Svenskt kommentar som förklarar din avfärdning
Russiskt Комментарии к отклонённому переводу
Katalanskt Comentari per explicar la desestimació
Turkiskt Reddetmenizi açıklamak için yorum yapmak
Ungarskt Hozzászólás
Esperanto komento por klarigi vian rifuzon
Hebraiskt תגובה להסבר דחייתך
Ukrainskt Коментарі стосовно відхилення перекладу
Hollendskt Commentaar.
Arabiskt تعليقك على الرفض
Polskt Powody odrzucenia tłumaczenia
Bosniskt Objasnite odbijanje prevoda
Klingon lajQo'meH meqlIj yIQIj
Íslenskt útskýring á höfnun þýðingar
Kinesiskt einfalt 对拒绝不予置评者
Kinesiskt 解釋您拒絕的評論
Rumenskt Comentariu pentru a vă explica respingerea
Bulgarskt Коментар за обяснение на отхвърлянето
Persiskt توضیحی برای امتناءتان
Japanskt なぜ拒否したのか説明するコメント
Týkst Kommentar um Ihre Ablehnung zu erklären
Koreiskt 당신의 거절을 설명할 해설
Albanskt koment për të sqaruar refuzimin nga ana juaj
Grikskt σχόλιο που εξηγεί την απόρριψη
Finskt Kommentoi hylkäämisesi
Kroatiskt prijevod kratkog teksta
Latín Si nullum commentarium
Kekkiskt zdůvodnění vašeho odmítnutí
Indonesiskt Keterangan penolakan
Slovakiskt Okomentujte aby ste vysvetlili Vaše zamietnutie
Tagalog Komentaryo para ipaliwanag yung pagayaw niyo
Estiskt Kommenteeri, et seletada oma tagasilükkamist!
Litavskt komentarai paaiškinti atsisakymą
Frísiskt Kommentaar
Lettiskt paskaidrojums, kāpēc tu atskies tulkot
Franskt Expliquer votre vote négatif
Bretonskt Disklaerit abalamour da betra 'peus refuzet an treuzskrivadur-mañ
Georgiskt კომენტარი თარგმანზე უარის თქმასთან დაკავშირებით
Afrikaans Opmerking om u afkeuring te verduidelik
Írskt Muna fhágann tú nóta
Malaisiskt Komen untuk menjelaskan penolakan anda
Tai การลงความเห็นอธิบายต่อการปฏิเสธ
Vjetnamesiskt lời giải thích cho việc sự từ chối của bạn
Aserbadjanskt Bu
Makedonskt коментар за да се објасни твоето одбивање
41
Uppruna mál
Franskt de près ou de loin, notre pensée est toujours...
de près ou de loin, notre pensée est toujours vers toi

Fullfíggjaðar umsetingar
Bretonskt A-dost pe a-bell
128
Uppruna mál
Franskt au clair de la lune, mon ami Pierrot, prête-moi...
Au clair de la lune, mon ami Pierrot,
prête-moi ta plume, pour écrire un mot.
Ma chandelle est morte, je n'ai plus de feu,
Ouvre-moi ta porte, pour l'amour de Dieu.
Je suis à la recherche d'une version Bretonne de la chanson "au clair de la lune", au moins le premier couplet. Je n'ai pas réussi à la trouver en ligne, si quelqu'un peut m'aider. En vous remerciant par avance, Nathalie

Fullfíggjaðar umsetingar
Bretonskt Ouzh an heol loar, ma mignon Perig
19
Uppruna mál
Franskt Tu es jolie comme un cœur
Tu es jolie comme un cœur

Fullfíggjaðar umsetingar
Bretonskt Te zo ken koantig hag ur galon
14
Uppruna mál
Franskt ici repose l'amour
ici repose l'amour

Fullfíggjaðar umsetingar
Bretonskt amañ repoz ar garantez
46
Uppruna mál
Franskt bon week-end et bon séjour chez moi ! ...
bon week-end et bon séjour chez moi ! mon pays, ma région !!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Bretonskt Dibenn sizhun mat !
20
Uppruna mál
Franskt Je suis entre terre et mer
Je suis entre terre et mer
Bonjour !
Je souhaiterais traduire cette phrase, j'ai déjà une idée mais j'hésite entre plusieurs traduction. J'aimerais avoir une confirmation de l'exactitude de cette traduction. Merci de votre aide.
"Etre ar douar an ar mor"
"Tre an douar hag an mor"

Fullfíggjaðar umsetingar
Bretonskt Me zo...
22
Uppruna mál
Franskt sans toi je ne suis plus rien
sans toi je ne suis plus rien

Fullfíggjaðar umsetingar
Bretonskt N'on ket mann ebet ken hepdout
46
Uppruna mál
Turkiskt bebek....!!!! Nasılsın??? Ben senı cok ozledım...
bebek....!!!! Nasılsın??? Ben senı cok ozledım cokkk...
en besked jeg fandt fra en pige i min kaerestes tlefon....

Fullfíggjaðar umsetingar
Danskt Baby....
308
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt ŞİİR
Acıyı görmek mi istiyorsun?
gözlerime bak!
O zaman anlayacaksın acının sende ne kadar masum durduğunu.
Acımasız olan ne sensin ne de ben,
Bize gümüş tepsiyle sunulan hüzünlü bir hayat sadece.
sen kalbimdeki gizli sevdamdın,
kendime bile söylemeye korktuğum.
yıllarca bende seni seviyorum demek istedim.
fakat ne söyleyebildim ne de içimden söküp atabildim.
BULGARCA BİLEN ARKADASLARIN DİKKATİNE!BU ŞİİRİ BULGARCAYA CEVİREBİLİRMİSİNİZ.ŞİMDİDEN TESEKKURLER.

Fullfíggjaðar umsetingar
Bulgarskt Болката
17
Uppruna mál
Turkiskt çok mahzun bakmışsın
çok mahzun bakmışsın

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Tu as l'air très triste.
11
Uppruna mál
Turkiskt OÄŸuz...
OÄŸuz tertemiz

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Oguz
<< Undanfarin••••• 1216 •••• 1616 ••• 1696 •• 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 •• 1736 ••• 1816 •••• 2216 ••••• 4216 ••••••Næsta >>