276 Uppruna mál caro adam, Ho perso il tuo numero di telefono... Caro Adam, Ho perso il tuo numero di telefono però mi ricordo la tua e-mail così ho deciso di raccontarti le mie vacanze via e-mail. Non ho fatto una vacanza avventurosa questa estate, non ho scalato montagne, non ho fatto canottaggioo altre cose simili ma ho trascorso una vacanza tranquilla nelle Marche o più precisamente a Marina di Massa Fullfíggjaðar umsetingar Dear Adam... | |
| |
| |
362 Uppruna mál Ãœnlü Biriyle Röportaj -Bu mesleÄŸe kaç yaşında baÅŸladınız? -Bu mesleÄŸe nasıl baÅŸladınız? -Küçükken ünlü biri olmayı hayal eder miydiniz? -Bu meslek üzerine eÄŸitim aldınız mı? Aldıysanız okuduÄŸunuz okullar ve bölümleri neydi? -Bugüne kadar hangi projelerde yer aldınız? -Bugüne kadar yaptığınız iÅŸlerden en sevdiÄŸiniz nedir? -Bugüne kadar yaptığınız iÅŸlerden en sevmediÄŸiniz nedir? -Ãœnlü biri olmaya adım attığınızda ailenizden karşı çıkan oldu mu? Ä°ngiliz Ä°ngilizcesi ile çevirilirse sevinirim :). TeÅŸekkürler... Fullfíggjaðar umsetingar Famous | |
| |
410 Uppruna mál Where do I go? What do I do? Where do I find?... Where do I go? What do I do? Where do I find? Somebody like you I’ll miss your touch I’ll miss your smile Please don’t cry I’m leaving you although I know it hurts so much To give you one last kiss To leave you here like this I know it hurts so much It breaks my heart in two These words are mine for you
Chorus: No matter what people told you You know that I loved you I did and I still do Wherever destiny takes you I’ll always protect you You know I always do cantec Fullfíggjaðar umsetingar Unde să merg? Ce să fac?Unde pot să găsesc?... | |
| |
151 Uppruna mál Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler.... Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler. Jag älskar när jag hör din röst. Mitt hjärta det klappar, när jag ser pÃ¥ dej. Men tanken att du inte finns här, det gör mig ledsen,
Fullfíggjaðar umsetingar Amor Amor Minä rakastan sinun silmiäsi, Minä rakastan nähdä sinun hymyilevän... Kocham Twoje oczy, kocham kiedy siÄ™ Å›miejesz... Ich liebe deine Augen Io amo tuoi occhi أعشق عينيك, أعشقك عندما تبتسم, J'aime tes yeux, I love your eyes, I love when you smile... gözlerini seviyorum ×הבה Myliu tavo akis, Jeg elsker dine øjne.Jeg elsker nÃ¥r du ler.... Dahuroj syte e tu Обичам очите ти,обичам уÑмивката ти... Volim tvoje oÄi, Я люблю твої очі, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ коли ти ÑмієшÑÑ... Ik hou van je ogen... Tetszenek a szemeid Люблю твои глаза... Miluji tvé oÄi Es mÄ«lu tavas acis Volim tvoje oÄi, ... jeg elsker dine øyne, Iubesc ochii tăi, iubesc când zâmbeÅŸti... Eu amo os teus olhos عاشق چشمانت هستم. عاشق زمانی هستم Ú©Ù‡ لبخند Ù…ÛŒ زنی. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |