Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 6581 - 6600 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••• 230 ••• 310 •• 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 •• 350 ••• 430 •••• 830 ••••• 2830 ••••••Næsta >>
67
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Portugisiskt Passei para desejar uma ótima viagem.Curta...
Passei para desejar uma ótima viagem.Curta bastante suas férias.Milhões de beijos!
Uma amiga minha irá viajar para a França e quero enviar uma mensagem, em francês,desejando-lhe uma boa viagem.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Je voulais juste...
Enskt I just passed by to wish you a good trip.
323
Uppruna mál
Enskt Collect photos of all 890 UNESCO World Heritage memorials
Collect photos of all 890 (dated: 2009-07-30) UNESCO World Heritage memorials. But other photos of yourself at some uncommon places are great too :)

The appended chip is a USB thumb drive. No need for a card reader.

Please reveal in your logs how many photos are on the stick currently, how many memorials have been done already and how much free space is still on the stick.
This is the description of a travel bugs goal. Google for "geocaching" if you don't know what a travel bug is.


German translation is:

Sammle Fotos von allen 890 (Stand: 30. Juli 2009) UNESCO-Welterbedenkmälern. Aber auch andere Fotos von euch an ungewöhnlichen Plätzen sind gerne gesehen :)

Der angehängte chip ist ein USB Stick. Es wird kein Kartenlesegerät benötigt.

Bitte gebt in euren Logs an wieviele Fotos bereits auf dem Stick sind, wieviele Gedenkstätten schon fotografiert wurden und wieviel freier Speicherplatz noch auf dem Stick vorhanden ist.

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Соберите фотографии всех 890 памятников мирового наследия ЮНЕСКО
Spanskt Junta las fotos de tlos 890 monumentos del patrimonio mundial de la UNESCO
Franskt Photos des mémoriaux du patrimoine mondial de l'UNESCO
Portugisiskt Reúna fotos de todos os 890 monumentos do património mundial da UNESCO
326
Uppruna mál
Enskt Istanbul's Hapless Heart
Joining the Hapless Heart directing team for Istanbul is a German director of Turkish heritage, Kaya Cueneyt. Kaya co-wrote & directed a major feature with Hans Weingartner (who has worked with German talents such as Daniel Bruhl & Moritz Bleibtreu). Kaya Cueneyt's first feature with Weingartner is to premiere early next year and stars Julia Jentsch (Oscar-nominated Sophie Scholl).

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt İstanbul'un Bahtsız Kalbi
26
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Lute com calma, vença com honra!
Lute com calma, vença com honra!

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Cum tranquillitate pugna, cum honore vince!
10
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Japanskt 私もあなたを愛して
私もあなたを愛して
Esta eh a forma de leitura do texto. Não sei exatamente qual alfabeto japonês esta sendo utilizado nesta frase. Pode ser tanto o Kanji ou Katakana...obrigado desde ja.

before edit:
"Watashi mo anata o aishite"
English bridge:
"I love you too, and..."

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Te amo também
28
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Portugisiskt brasiliskt não paro de pensar em você meu amor
não paro de pensar em você meu amor

Fullfíggjaðar umsetingar
Hollendskt denk aan jou
22
Uppruna mál
Enskt Follow me , I´ll follow you
Follow me , I´ll follow you
Follow me, I´ll follow you

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Sequere me, te sequar.
30
Uppruna mál
Polskt Moja siła zyciowa to to, w co wierzę.
Moja siła zyciowa to to, w co wierzę.
W moim zyciu to w co wierze daje mi sile. Moje przekonania napedzaja mnie i daja mi moc w zyciu.Moja sila to to, w co wierze.

<bridge for evaluation>
"The power of my life is what I believe in" <Aneta B.>

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Vis vitae meae
85
Uppruna mál
Franskt et dire qu'après tout le mal que tu m'as fait, je...
Et dire qu'après tout le mal que tu m'as fait, je rêve que tu me fasses l'amour dans un lit ou sous la douche.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Ve bana...
616
Uppruna mál
Franskt Bonjour, le 13/09 j'ai passé une ...
Bonjour, le 13/09 j'ai passé une commande sur votre site pour l'article xxx taille m et effectué un transfert depuis ma banque le lendemain avec pour note "sipariş n xxxxx. Votre compte étant pour ma banque à l'étranger cela a pris quelques jours et mon compte a été débité de 46,60€ en votre faveur, le 17, mais le site m'a indiqué par la suite "Sistemde kayıtlı siparişiniz bulunmamaktadır." Étant donné que j'ai payé l'article, ainsi que les frais de port, serait-il possible de le recevoir dans les plus brefs délais. Pour mémoire, mon n° de commande était le xxxxx, mon identifiant sur le site est xxxx, l'article commandé était xxx en taille M et vous avez reçu le transfert sur le compte xxxxx le 17/09 depuis mon compte xxxxx, du crédit agricole.
D'avance merci.

Cordiales salutations,
je fais une réclamation auprès d'un site ou j'ai passé commande.je ne connais pas précisément les règles de politesse d'usage en turquie alors je me suis abstenue d'en mettre dans le message, si vous pouviez m'aider a rajouter celles qui conviennent cela serait très gentil.merci

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Merhaba...
357
Uppruna mál
Enskt The number of executions in the United States...
The number of executions in the United States dropped 12 percent in 2010, and the number of people sentenced to die is nearing historic lows, a report from an anti-capital punishment group says.

The Death Penalty Information Center attributed the reductions to changing attitudes toward capital punishment, but acknowledged there have also been problems with the availability of chemicals used in lethal injections.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt ABD'de İdam Cezaları
20
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Italskt Salutami la tua sorellina
Salutami la tua sorellina
Sorellina= sorella più giovane

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Give a hello to your little sister
17
Uppruna mál
Enskt It´s all about love.
It´s all about love.
Need it for a tattoo

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Omnia de amore sunt.
21
Uppruna mál
Turkiskt birbirimizi kandırmayalım
birbirimizi kandırmayalım
LÜTFEN ÇOK ACİL

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Let's not fool ourselves
28
Uppruna mál
Bulgarskt Винаги напред,никога назад!
Върви винаги напред, никога назад!
за превод на иврит нека бъде в женски РОД.

Правилата повеляват заявките да са под формата на цяло изречение, т.е. да има глагол. Затова е добавен такъв допълнително. Via Luminosa

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Go always forward, never backward!
73
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt stranger lovers
some people are meant to fall in love with each other.... but not meant to be together
i need to know meaning only

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt ilginç aşıklar
<< Undanfarin•••• 230 ••• 310 •• 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 •• 350 ••• 430 •••• 830 ••••• 2830 ••••••Næsta >>