140 Uppruna málHendan umbidna umseting er "Bert meining". Het rammelen met, fluiten op en "hannesen" met... Het rammelen met, fluiten op en "hannesen" met deze van belletjes voorziene gebruiksvoorwerpen mag mijns inziens wel degelijk tot het (vrogeste) spel van kinderen worden gerekend. Teksten vedrører middelalderlige rangler med bjælder og fløjte i Holland. Fullfíggjaðar umsetingar Rasle, fløjte og bevæge med.... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
109 Uppruna mál ..niki po vallaa knaqum bashk edhe ti sarand ki pervoj se ju ke hyp moti skijave hahahahahahhahahaha e munesh me ardh me neve :D HAHAHAHHAHA" ..da bude tacno...ovo je komentar na face-u,pa bih zelela da znam prevod... Fullfíggjaðar umsetingar Da, bogami sjajno ćemo se provesti ... | |
| |
| |
11 Uppruna málHendan umbidna umseting er "Bert meining". avada kedavra avada kedavra det er en forbandelse fra harry potter ------------------------------------------------- Source language is Aramaic.
Fullfíggjaðar umsetingar Lad væsenet blive tilintetgjort. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
148 Uppruna mál La retraite au bois Ni château, ni chaumière - où je puisse, à midi, A l'ombre d'un berceau de verdure alourdi, ... Lors, ce serait charmant de regarder la lune Pousser sa corne jaune entre deux toits au loin, First sentence is not complete, still translatable ("où je puisse..." : "where I could...") Fullfíggjaðar umsetingar De rust van het bos | |
| |