Umseting - Turkiskt-Rumenskt - Durum bende bilmiyorum olarak deÄŸiÅŸtirildiNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Setningur - Heim / Húski Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Durum bende bilmiyorum olarak deÄŸiÅŸtirildi | | Uppruna mál: Turkiskt
Durum bende bilmiyorum olarak deÄŸiÅŸtirildi |
|
| Statusul s-a schimbat în NU ÅžTIU. | | Ynskt mál: Rumenskt
Statusul s-a schimbat în NU ÅžTIU. | Viðmerking um umsetingina | Variante: La mine, statusul s-a schimbat în "Nu ÅŸtiu"; Statusul meu s-a schimbat în "Nu ÅŸtiu". |
|
Góðkent av Freya - 6 Januar 2010 19:28
Síðstu boð | | | | | 6 Januar 2010 19:35 | | | Bună,
Am lăsat "Statusul s-a schimbat în NU ŞTIU", conform cu varianta primită de la un expert de-al nostru în limba turcă, unde nu exista partea "la mine", dar am lăsat la comentarii şi varianta iniţială a ta.
Bine ai venit pe site! | | | 8 Januar 2010 11:28 | | | Bună şi bine te-am găsit.., mulţumesc!
|
|
|