Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Esperanto - A humildade, a tolerância, o perdão e a...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesFransEngelsSpaansEsperantoItaliaansPortugeesJapansGrieksDuits

Categorie Gedachten - Samenleving/Mensen/Politici

Titel
A humildade, a tolerância, o perdão e a...
Tekst
Opgestuurd door Lucila
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

A humildade, a tolerância, o perdão e a compreensão constituem o segredo da felicidaade. Juntos à sabedoria culminam no sucesso.
Details voor de vertaling
Solicito a tradução correta a cada idioma e não somente o signficado, ou seja, tradução com sentido.

Titel
La humilo, toleremo, pardono kaj kompreno ...
Vertaling
Esperanto

Vertaald door alireza
Doel-taal: Esperanto

Humileco, tolereco, pardono kaj kompreno estas la sekreto de la feliĉeco. Kune la saĝeco kulminas en la sukceso.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door goncin - 6 februari 2008 16:19





Laatste bericht

Auteur
Bericht

4 februari 2008 22:07

goncin
Aantal berichten: 3706
alireza,

Ŝajnas al mi, ke via traduko estus plej bona sen la unua difina artikolo en la unua frazo. "Humileco" kaj "tolereco" povos esti plej bonaj ol "humilo" kaj "toleremo", kion vi pensas? Fine, la dua frazo devus esti io kiel "Kune la saĝeco kulminas en la sukceso".

Bonvolu modifu, se plaĉas al vi. Dankon!



5 februari 2008 15:30

alireza
Aantal berichten: 49
Saluton,
unue mi tre dankas vin pro via amika mesaĝo pri mia traduko. Jes, eble ĝi estas pli bona el mia traduko sed mi volas diri ion al vi: Kiam vi volas traduki ekzemple la Germanan tekston "Freundlichkeit ist meine gute Idee." en Angla, gramatike vi havas nur unu formo: "Friendship is my good Idea.", sed en Esperanto gramatike vi povas traduki ĝin minimume en du forma konforme kun via patrina lingvo ĉar Esperanto ne havas nur unu deva formo kaj vi povas libere traduki kaj diri vortojn (sed korekte), do nia ek-a teksto estus: "Amikeco estas mia bona ideo." kaj "Amikeco estas bona ideo de mi." nur laŭ via denaska lingvo.
Dankegon
Alireza Komaji