Vertaling - Frans-Arabisch - entouree par tant de gens, mais le coeur est...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
 Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | entouree par tant de gens, mais le coeur est... | | Uitgangs-taal: Frans
entouree par tant de gens, mais le coeur est creuve de solitude |
|
| Ù…Øاط بكثير من الناس, لكن القلب... | | Doel-taal: Arabisch
Ù…Øاط بكثير من الناس, لكن القلب يتألم من الوØدة |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door NADJET20 - 10 maart 2008 20:35
|