ترجمه - فرانسوی-عربی - entouree par tant de gens, mais le coeur est...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![فرانسوی](../images/lang/btnflag_fr.gif) ![عربی](../images/flag_ar.gif)
![](../images/note.gif) این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | entouree par tant de gens, mais le coeur est... | | زبان مبداء: فرانسوی
entouree par tant de gens, mais le coeur est creuve de solitude |
|
| Ù…Øاط بكثير من الناس, لكن القلب... | | زبان مقصد: عربی
Ù…Øاط بكثير من الناس, لكن القلب يتألم من الوØدة |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط NADJET20 - 10 مارس 2008 20:35
|