Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Russisch-Bulgaars - Уважаемая Хатиче! Буть так добра и не приходи ко...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RussischBulgaars

Categorie Informeel - Bedrijf/Banen

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Уважаемая Хатиче! Буть так добра и не приходи ко...
Tekst
Opgestuurd door Belange
Uitgangs-taal: Russisch

Уважаемая Хатиче! Буть так добра и не приходи ко мне работать в среду 12 и 19 марта. Ко мне придут люди и мы будем делать ремонт. Я жду тебя 26 марта. Зараннее спасибо. Ольга.

Titel
Уважаема Хатиче!
Vertaling
Bulgaars

Vertaald door ViaLuminosa
Doel-taal: Bulgaars

Уважаема Хатиче! Бъди така добра и не идвай на работа (при мен) в следващите две среди - 12-ти и 19-ти март. При мен ще има хора и ще правим ремонт. Ще те чакам на 26-ти март. Благодаря предварително. Олга.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViaLuminosa - 11 maart 2008 20:17