Prevod - Ruski-Bugarski - Ð£Ð²Ð°Ð¶Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¥Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡Ðµ! Буть так добра и не приходи ко...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Kolokvijalan - Posao / Zaposlenje Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Ð£Ð²Ð°Ð¶Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¥Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡Ðµ! Буть так добра и не приходи ко... | | Izvorni jezik: Ruski
Ð£Ð²Ð°Ð¶Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¥Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡Ðµ! Буть так добра и не приходи ко мне работать в Ñреду 12 и 19 марта. Ко мне придут люди и мы будем делать ремонт. Я жду Ñ‚ÐµÐ±Ñ 26 марта. Зараннее ÑпаÑибо. Ольга. |
|
| Уважаема Хатиче! | | Željeni jezik: Bugarski
Уважаема Хатиче! Бъди така добра и не идвай на работа (при мен) в Ñледващите две Ñреди - 12-ти и 19-ти март. При мен ще има хора и ще правим ремонт. Ще те чакам на 26-ти март. Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð½Ð¾. Олга. |
|
Poslednja provera i obrada od ViaLuminosa - 11 Mart 2008 20:17
|