Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Servisch - bende seni seviyorum hayatım seni cok...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Brief/E-Mail
Titel
bende seni seviyorum hayatım seni cok...
Tekst
Opgestuurd door
mirjana_mirjana_
Uitgangs-taal: Turks
bende seni seviyorum hayatım
seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm
Details voor de vertaling
bende seni seviyorum hayatım
seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm
aşkım
canım
seni seviyom
Titel
i ja tebe volim moj živote
Vertaling
Servisch
Vertaald door
samirsaipi
Doel-taal: Servisch
I ja tebe volim živote moj.
Mnogo te volim moja voljena i mnogo mi nedostaješ. I dušu bih dao da budem pored tebe. Ti si moje sve. Dušo ljubim te.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Roller-Coaster
- 16 februari 2008 14:03
Laatste bericht
Auteur
Bericht
15 februari 2008 17:55
maki_sindja
Aantal berichten: 1206
Ja bih ovo prevela ovako: I ja tebe volim, živote moj. Mnogo te volim, moja voljena, i mnogo mi nedostajeÅ¡, dao bih Äak i svoju duÅ¡u da budem kraj tebe, ti si mi sve, moje srce. ljubim te.
16 februari 2008 14:00
Roller-Coaster
Aantal berichten: 930
U pravu si Maki, hvala ti. Mislila sam da ce Samirsaipi do sada mozda izmeniti svoj prevod, ali nista... Nema veze.
16 februari 2008 14:02
Roller-Coaster
Aantal berichten: 930
Samirsaipi, molim te da sledeći put budeÅ¡ malo pažljiviji. Ne Å¡kode latiniÄna/ćiriliÄna slova, kao ni kvalitetan srpski jezik