Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Fins - Meeting after 5 years?

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PoolsEngelsZweedsFins

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Meeting after 5 years?
Tekst
Opgestuurd door madia23
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door Angelus

Hello. It would be great going to Thailand with you, but at that same time I'm going to the Dominican Republic. It would be great to meet you after 5 years. It's a pity that we live so far from each other. We still can meet in August. It takes only 1 hour and 50 minutes by plane. Think about it. Regards.

Titel
Tapaaminen viiden vuoden jälkeen?
Vertaling
Fins

Vertaald door Donna22
Doel-taal: Fins

Hei! Olisi hienoa lähteä Thaimaahan sinun kanssasi, mutta samaan aikaan olen lähdössä Dominikaaniseen tasavaltaan. Olisi hienoa tavata sinut viiden vuoden jälkeen. On sääli, että asumme niin kaukana toisistamme. Voimme silti tavata elokuussa. Lento kestää vain 1 tunti 50 minuuttia. Mieti sitä. Terveisin.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Maribel - 20 juli 2008 01:39





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 juli 2008 18:58

Maribel
Aantal berichten: 871
still - kuitenkin?, entä "silti"
tavata sinua - tavata sinut?
"think about it" - ei kai nyt sentään ajattelen sinua???