Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Bulgaars - Pretty good place to get a private room at a...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsBulgaars

Categorie Website/Blog/Forum

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Pretty good place to get a private room at a...
Tekst
Opgestuurd door evest
Uitgangs-taal: Engels

Pretty good place to get a private room at a decent rate. Clean and spacious. Shouldn't be called Bed AND Breakfast since they do not in fact serve or have breakfast available. Location is Ok once you figure out the Vienna bus and U-bahn system. Show up on time or call early. We, along with several other guests, had a very hard time getting into the apartment because the staff is only there for the exact time you put for your arrival.

Titel
Доста добро място да наемете стая на...
Vertaling
Bulgaars

Vertaald door BORIME4KA
Doel-taal: Bulgaars

Доста добро място да наемете стая на прилична цена. Чисто и просторно. Не би трябвало да се нарича "Легло И закуска" (Bed and Breakfast), тъй като фактически закуска не се сервира и предлага. Местоположението е добро, при условие, че сте наясно с автобусите и метрото във Виена. Появете се точно навреме или се обадете рано. Ние, заедно с няколко други гости, срещнахме доста трудности при влизането в апартамента, тъй като персоналът е там само в точното време, което сте указали за пристигане.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViaLuminosa - 26 augustus 2008 22:03