Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Oekraïens - Un grosso abbracio

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansOekraïens

Categorie Brief/E-Mail

Titel
Un grosso abbracio
Tekst
Opgestuurd door pablogoki
Uitgangs-taal: Italiaans

Ti voglio bene e vorrei essere vicino a te, non vedo l'ora di conoscerti di persona.
Nelle tue lettere sei dolcissima e poetica.
Un grosso bacio.

Titel
Міцно обнімаю.
Vertaling
Oekraïens

Vertaald door Allochka
Doel-taal: Oekraïens

Бажаю тобі добра і хочу бути поруч з тобою, не можу дочекатися того дня, коли познайомлюсь з тобою особисто.
Твої листи надихані солодкістю та поетичністю.
Міцно цілую.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ramarren - 27 november 2008 12:42