Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Roemeens - ti voglio un mondo di bene Ana e ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansRoemeensAlbanees

Categorie Humor

Titel
ti voglio un mondo di bene Ana e ...
Tekst
Opgestuurd door mimo1983
Uitgangs-taal: Italiaans

ti voglio un mondo di bene Ana e quello che è successo tra noi di male e sparito nel vento, è rimasto l'amore sincero da su di te..non lo dimentichi. Amo a te e a Susi anima mia..stammi bene e andrà tutto bene..tuo caro marito Hamodi

Details voor de vertaling
<edit>"ti voglio un mondo di bene ana e quello che successo tra noi di male e sparito nel vento e rimasto l,amore sincero da su di te..nn lo dimentichi.amo a te e a susi anima mia..stammi bene e andra tutto bene..tuo caro marito hamodi" with "ti voglio un mondo di bene Ana e quello che è successo tra noi di male e sparito nel vento, è rimasto l'amore sincero da su di te..non lo dimentichi. Amo a te e a Susi anima mia..stammi bene e andrà tutto bene..tuo caro marito Hamodi" (11/12/francky on an italo07's notification)

Titel
Te iubesc foarte mult Ana ÅŸi ...
Vertaling
Roemeens

Vertaald door MÃ¥ddie
Doel-taal: Roemeens

Te iubesc foarte mult Ana şi ceea ce s-a întâmplat rău între noi s-a risipit în vânt, a rămas doar dragostea mea pentru tine...nu uita asta. Te iubesc pe tine şi pe Susi, sufletul meu... ai grijă şi totul va fi bine...Dragul tău soţ, Hamodi
Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 13 november 2008 14:29





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 november 2008 12:51

italo07
Aantal berichten: 1474
Miei suggerimenti:

ti voglio un mondo di bene Ana e quello che è successo tra noi di male e sparito nel vento, è rimasto l'amore sincero da su di te..non lo dimentichi. Amo a te e a Susi anima mia..stammi bene e andrà tutto bene..tuo caro marito Hamodi

12 november 2008 13:43

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Thanks Salvo, I edited with your version!

12 november 2008 14:22

MÃ¥ddie
Aantal berichten: 1285
Thank you Salvo and Franck!

Can I give it a try now?

CC: Francky5591